Arkiv för mars, 2012



A sunny Friday like today was simply perfect for a small adventure so I kissed my darling goodbye (he is off to UK, QPR-Arsenal) and left Skåne for Halland. 2h drive was a pure pleasure! I completed the last inteview for my research instead to just get back to Skåne I decide to explore the city. Well downtown was nothing special but the seaside was relly beutiful. So I jumped into my Converse and took a walk, great time with blue sky, sun & fresh wind



Me like a lot…











… when I’m busy! And it’s not only about work or uni. But pls can somebody tell my iPhone to stop correct everything I write? Yes I do switch between polish, swedish & eng but come on! Windy Hbg & soccer + beer = great afternoon&evening!



Lovely lovely monday

Lovely lovely monday with wonderful weather and great company. Wish every week could start like this! Udon lunch with Yura, spring walk & first visit at Starbucks Malmö. But now it’s just one thing which counts – GO RED DEVILS!!


Spring is allover Malmö! Of course I couldn’t resist it and lovely yellow calla palustris joined me home 🙂


sign from above

Woke up with a bit of anxiety today – The S40 day has arrived! Went up and nope, not even weather was on my side; fog & grey sky is not what I call spring weather. First mission for today? New tires. It went as smooth as possible but so painful for my Visa. Second mission – get the S40 clean&shiny. Checked and done. 3rd and last task – yearly motor vehicle inspection. I have to admit, I hoped that new tires & shiny polish will be an advantage. And yeas, I was nervous but it went as perfect as it could so now it’s just to hit the road! And u know what? Sun is shining and the sky is blue 🙂



tip tap toe




It’s impossible not to notice that spring is finally here! Do u think she walked in in some of those? Nope, those darlings are mine! New flats to enjoy the spring in 🙂


the benefits of bilingualism

Not only once or twice I got into discussion about bilingualism, it was mostly when Viktor was a toddler or when he just started school. Many times I felt like I had to defence the most obvious thing for me: bilingualism. I kept hearing all kind of rubbish; that we make it much harder for Viktor, that he will be late with writing&reading skills etc It’s such a pleasure to once again prove them wrong:

Gray Matter

Why Bilinguals Are Smarter

SPEAKING two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.       

This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century. Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development.       

They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles.       

Bilinguals, for instance, seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles. In a 2004 study by the psychologists Ellen Bialystok and Michelle Martin-Rhee, bilingual and monolingual preschoolers were asked to sort blue circles and red squares presented on a computer screen into two digital bins — one marked with a blue square and the other marked with a red circle.       

In the first task, the children had to sort the shapes by color, placing blue circles in the bin marked with the blue square and red squares in the bin marked with the red circle. Both groups did this with comparable ease. Next, the children were asked to sort by shape, which was more challenging because it required placing the images in a bin marked with a conflicting color. The bilinguals were quicker at performing this task.       

The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.       

Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition? Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from an ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression, it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts. But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.       

The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. “Bilinguals have to switch languages quite often — you may talk to your father in one language and to your mother in another language,” says Albert Costa, a researcher at the University of Pompea Fabra in Spain. “It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving.” In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only performed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it.       

The bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age (and there is reason to believe that it may also apply to those who learn a second language later in life).       

In a 2009 study led by Agnes Kovacs of the International School for Advanced Studies in Trieste, Italy, 7-month-old babies exposed to two languages from birth were compared with peers raised with one language. In an initial set of trials, the infants were presented with an audio cue and then shown a puppet on one side of a screen. Both infant groups learned to look at that side of the screen in anticipation of the puppet. But in a later set of trials, when the puppet began appearing on the opposite side of the screen, the babies exposed to a bilingual environment quickly learned to switch their anticipatory gaze in the new direction while the other babies did not.       

Bilingualism’s effects also extend into the twilight years. In a recent study of 44 elderly Spanish-English bilinguals, scientists led by the neuropsychologist Tamar Gollan of the University of California, San Diego, found that individuals with a higher degree of bilingualism — measured through a comparative evaluation of proficiency in each language — were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.       

Nobody ever doubted the power of language. But who would have imagined that the words we hear and the sentences we speak might be leaving such a deep imprint?       

Yudhijit Bhattacharjee is a staff writer at Science.

New York Times


Robin Hood!

Praise the Lord, here comes tax refund!